FC2ブログ

記事一覧

きょうの中国語 <たかが>

今日の中国語

只不過是 zhǐ bù guò shì / ㄓ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ >
訳: たかが・・・


只不過是早餐而已、毎天早上去外面買有一點麻煩。
(たかが朝ごはんなのに、毎朝 外に買いに行くのはめんどくさい。)


雖然限量商品、但只不過是顔色的差異而已。 為什麼要排隊等這麼久?
(数量限定とはいえ、 たかが色の違いだけで、 どうしてこんなに並んで待つの?)




スポンサーサイト



コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

つーさん03

Author:つーさん03
台湾で日本語教師をしています。
台湾人の夫ともうすぐ生まれる子どもと
のんびり暮らしています。

最新コメント